- ·去越南旅游需要注意的风俗禁忌
- ·越南春节,越南最盛大的节日
- ·越南婚俗
- ·越南人的居住习俗
- ·越南生肖为何用猫来代兔
- ·越南的文化习俗和民间习俗
- ·越南美女穿衣习俗:“旗袍”开叉到腰
- ·越南的建筑文化史
- ·越南特色端午节 水果才是主角
- ·越南旅游禁忌
- ·世界各地婚礼习俗—越南婚礼
- ·越南人对祖先的崇拜
- ·越南的雨量很充沛
- ·越南文化发展史
- ·越南人的春节风俗,你了解多少?
- ·越南人经商禁忌
- ·越南最美大学生,越南美女大学生走红
- ·在越南中华文化处处在
- ·世界各地结婚习俗之越南
- ·越南妹子,越南小妹,越南姑娘,越南小姐
- ·越南芽庄——沉香盛产地
- ·越南老婆、情人称谓最奇怪
- ·越南的竹笠帽
- ·越南的建筑文化史
- ·越南春节节日习俗
- ·越南旅游需要注意的礼貌、礼节
- ·美食服饰
- ·去度假胜地沙坝 体验越南少数民族风俗
- ·越南自由行,零距离接触越南婚礼
- ·水里演的越南木偶戏
越南十二生肖兔子无名榜上有猫
刚刚过去的农历新年,岁次丙戍,俗称狗年。并非仅仅中国以干支纪年,中国周边国家如日本、朝鲜、韩国、蒙古和越南等国,由于历史上受到中国文化的影响,民间也习惯使用农历,上述国家中,越南尤为突出。
越南文化与中国文化同源,在习俗上也很相近。越南有与中国几乎一致的十二生肖,一样是12种动物,与12地支相对应。越南人使用的十二生肖中只有1个生肖与中国不同——越南没有“兔”,但有“猫”。因此,中国的“兔年”,在越南成了“猫年”,在中国属“兔”的人,到了越南就变成属“猫”的了。
越南人初次见面喜欢询问对方的姓名、年龄。令人惊讶的是,在与越南人交往时,只要你说出自己的属相,对方马上就可以根据干支循环的计算方式推算出你的实际年龄,而且几乎每个越南人都可以做到这一点。
既然十二生肖最早是从中国传入越南的,那为什么中国的“兔”到了越南变成“猫”了呢?真正原因已无从考证,一种说法是,当时中国的十二生肖纪年法传入越南时,“卯兔”的“卯”与汉语“猫”的读音相似,结果“卯年”误读成“猫年”;另一种说法是,当时越南尚没有“兔”这种动物,因此用“猫”来代替,“兔”也就成了“猫”了。
其实,这种“错误引进”在现代越南语中大有例子,至少有70%以上的词汇为汉语借词,其中不乏借错意思的情况。如汉语中的“困难”一词,到了越南语中成了句骂人的话;汉语中“魁梧”,在越语中却成了形容小孩儿长得眉目清秀等等。这都是汉语词汇进入越南语的时候,从一开始就被弄错了,而后也就将错就错了。
越南对属相也有不少说法,越南百姓认为,“鸡年”是“灾年”,要格外小心。记者当地的一位朋友说,灾年根据干支和地支推算的,60年才遇到一次。
上一次是1945年,越南发生全国性严重旱灾。这位朋友年前请记者到家中吃饭,席间舒了口气说:“不吉利的鸡年总算过去了!”朋友夫人也附和说:“越南人真的很怕刚刚过去的乙酉年,很多年轻人结婚都要设法避开这一年。”
越南人也有“狗年发财”的观念。中国人认为狗的叫声与“旺”同音;而越南人认为狗的叫声与越南语里“富有”一词同音,但是越南语里的狗叫声是“呕、呕”,与越南语中“富有”一词的韵母相同。而“猫”却与“狗”相反,其“喵、喵”与越南语中“贫穷”的韵母谐音,因此越南人最忌讳野猫窜到家中,但自家养的猫却没事。